Un séjour à Strasbourg Past Review
By Dalena (Soka University of America) - abroad from 01/10/2016 to 06/01/2016 with
Accès: Strasbourg - Accès Classique: Semester Study Abroad
Leçon important : il vaut mieux essayer et risquer l'échec que rester timide et regretter avoir perdu du temps
Personal Information
How much international exposure did you have prior to this program? | 1 month - 6 months |
Review Your Program
* Overall educational experience
Academic rigor, intensity, resources, etc. |
Ni les profs ni les étudiants sont motivés donc l'atmosphère n'est pas très engagée. Mais les profs de langue à l'IIEF sont plus sympas que les autres. Les classes sont assez grandes (25-80+ étudiants) et les salles ne sont pas bien équipées alors j'avais du mal à voir et à entendre dans mes cours . La structure de tous les cours sont à base des lectures sans interaction . La plupart des options sont de l'histoire ou de la politique européenes mais il y a aussi un peu des autres à choisir. Au niveau de difficulté je trouve que tous les cours pour moi était d'une bon équilibre: les profs nous donnent les opportunités de pousser nos études un peu plus loin, et c'est aux étudiants de choisir de les profiter (les profs ne sont pas du tout strictes et aucun preuve d'avoir travaillé est nécessaire). Les étudiants médiocres ont tendance à souffrir à la fin pour les examens parce qu'ils n'apprennent pas beaucoup, mais si vous étés bien motivés sans avoir besoin d'un prof ou sujet intéressant pour vous faire vouloir apprendre, vous allez sûrement améliorer. S'il y a des cours réservé pour les étudiants Accès offerts, il faut bien les essayer si vous aimez la structure à base de discussion/interaction avec les petites classes. D'abord j'étais ignorante de et pas trop intéressé par les sujets spéciaux ce semestre (sociologie de religion et accordéon) mais maintenant ils sont mes préférés--les profs sont très engagés et le niveau intellectuel est assez pour pousser mais pas écraser le cerveau. Travaille légère à la maison. |
* Host Country Program Administration
On-site administration of your program |
Bien organisé avec plein des activités même pour ceux qui ont les intérêts divers. Le directeur est accueillant et flexible. c'est clair que les besoins des étudiants sont la priorité. |
* Housing:
How satisfied were you with your living arrangements? |
Ma famille d'accueil a été la meilleure au monde! Tout le monde est sympa et on est libre à faire n'importe quoi sans souci et sans perdre le sens d'être partie d'une famille. Ils sont flexibles et permettent de tout utiliser (la cuisine, manger les repas non-obligatoires, la lessive, médicamments, etc). |
* Food: |
C'est chère mais c'est trop bonne!!! Profitez bien des repas gratuits quand c'est possible ! Goûtez de l'escargot si vous avez de la chance |
* Social & Cultural Integration:
How integrated did you feel with the local culture? |
Si je n'avais pas une famille d'accueil j'aurais très peu d'interaction avec les Strasbourgeois. C'est difficile pour tout le monde. J'ai demandé les conseils des étudiants vétérans et ça paraît que les seuls endroits de faire la connaissance des jeunes français sont à l'église ou dans les bars. Je visite aucun entre les deux. |
* Health Care:
How well were health issues addressed during the program? |
J'avais beaucoup de la chance parce que ma mère d'accueil est très gentille, et cerise sur le gâteau, aussi médecine, donc elle m'a soignée quand j'avais besoin. Les pharmaciens donnent aussi généreusement les conseils gratuits. Mais il vaut mieux de demander le nom de ce que vous avez besoin et aller l'acheter à Rivetoile, le grand centre commercial. |
* Safety: |
Pas beaucoup de crimes violents, mais attention aux vols et dans la rue (personne ne respecte les règles de conduire). Ne parlez pas aux inconnus quand vous êtes seuls et il n'y a pas de lumière , en particulière dans les quartiers louches comme ceux autour de la gare. |
If you could do it all over again would you choose the same program? |
Yes
|
Finances
* Money: How easily were you able to live on a student's budget?
(1 = not very easy/$200+ on food & personal expenses/week, 2.5 = $100/week, 5 = very easily/minimal cost) |
Strasbourg est très cher mais si vous savez bien comment garder votre budget, ça va. |
Not including program expenses, about how much money did you spend on food and other expenses each week? | 40-60€ par mois (pas de vie sociale) |
Do you have any general money-saving tips for future study abroad participants? | Les supermarchés en ordre de plus au moins cher: Monoprix (il faut éviter si possible) U Express Carrefour Petits magasins turques/asiatiques E. Leclerc/Simply/Auchan (ça dépend sur l'objet) Aldi/Lidl (loin mais un grand sélection pour pas cher) Norma (ghetto) Cuisinez à la maison si vous pouvez! Téléchargez une application pour noter chaque fois que vous dépensez de l'argent. Ça coûte moins cher d'utiliser les ATMs que faire les échanges à la banque/poste. |
Language
* Did your program have a foreign language component? | Yes |
How much did the program encourage you to use the language?
0 = No encouragement, 5 = frequent encouragement to use the language |
Si vous parlez en anglais, le directeur va répondre en anglais. C'est à vous de rester motivé ! Il faut bien profiter de lui parler en français parce qu'il connaît beaucoup de mots et d'expressions intéressants que vous pouvez utiliser dans la vie quotidienne. |
How would you rate your language skills at the beginning of the program? | Advanced |
How would you rate your language skills at the end of the program? | Advanced |
What was the highest level language course you had completed prior to departure? | 400 (max) pour trois semestres |
How many hours per day did you use the language? | 10+ |
Do you have any tips/advice on the best ways to practice the language for future study abroad participants? | Garder la motivation, c'est la partie la plus difficile pour la plupart de gens. Après le premier mois tout le monde veut vous parler en anglais. Mais restez forts! Ma famille d'accueil a été une bonne source de motivation parce que j'ai beaucoup aimé de pratiquer les nouveaux mots avec eux. C'est mieux d'essayer les nouveaux mots à la maison avant de les essayer avec les français parce que c'est trop facile de dire quelque chose qu'on n'a pas eu l'intention à dire... Les familles sont là pour nous protéger de la honte en public. Écoutez de la musique français. Vous pouvez demander les autres pour les chansons ou aussi utiliser Spotify France ou YouTube. Sur YouTube il y a aussi une série pour les étrangers de pratiquer le compréhension orale. C'est une comédie très drôle qui s'appelle "Extra" et il y a des sous-titres si vous en avez besoin |
Other Program Information
* Where did you live?
Select all that apply |
|
* Who did you live with?
Select all that apply |
|
* Who did you take classes with?
Select all that apply |
|
About how many local friends did you make that you will likely keep in touch with? |
A Look Back
* What did you like most about the program? |
|
* What could be improved? |
|
* What do you know now that you wish you knew before going on this program? | Il y a beaucoup plus de choses à faire à Strasbourg qu'on pense: demandez les strasbourgeois avant que c'est trop tard!!! |
Reasons For Studying Abroad
To help future students find programs attended by like-minded individuals, please choose the profile that most closely represents you. |
The Academic or LinguistYou went abroad with specific academic goals in mind; the program credentials and rigor of your coursework abroad were very important to you. You had a great time abroad, but never lost sight of your studies and (if applicable) were diligent with your foreign language study. Good for you! |